Ensemble Norma - Du har låtit din kärlek få försvinna (You have let your love disappear)
www.ensemblenorma.net/
Traditional swedish folk song arranged by Ida Olsonen, released on Ensemble Normas EP "Hei lempi!" (2011). Pictures taken by Aapo Huhta.
---
You have let your love disappear
You have let your love disappear
like stars across the sky so blue.
You have let your love disappear,
Now never again can I be near to you.
But one thing to you I must impart,
if no longer I may claim your heart:
no man there is beguiles me more.
Would that I knew where fortune grew
all a-shine in silver and gold,
for then I'd not be shunned by you,
and you'd be loyal and so bold.
Behold all the riches, the powers,
that I can extol in fragrant flowers,
as evening falls away.
I thought that your heart was a temple,
where falsehood and betrayal cannot live.
But now for me it's a living example
that in men your trust you can't give.
Many a brazen word they speak,
great is the woe on girls they wreak,
poor lasses, so eager to believe.
Now I shall end this jolly little song
that once I heard in a bird's own voice.
And yet my heart continues to long,
for in the world there's nought to rejoice.
No light for my eyes,
no love for my ears,
as though all love had gone for good.
English translation by David Hackston